查电话号码
登录 注册

قوانين الحرب造句

"قوانين الحرب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ووجّهت للمتهمين تهم انتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.
    两人被控犯下违反战争法规或惯例的行为。
  • 142- وتحظر قوانين الحرب استخدام التجويع أسلوباً من أساليب الحرب حظراً صريحاً.
    战争法明确禁止使用断绝粮食作为战术。
  • ووجهت إلى المتهمين تهمة ارتكاب ست جرائم تتصل بانتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
    被告被控犯有6项违反战争法和战争惯例的罪行。
  • وإن على المقاتلين واجب امتثال قوانين الحرب وتمييز أنفسهم بوضوح عن المدنيين.
    战斗人员有义务遵守战争法,并将自己与平民显着区分开来。
  • إلا أنه عندما صيغت قوانين الحرب لم يكن الاغتصاب معتبراً بمثابة تكتيك لتحقيق الأهداف العسكرية.
    然而,在起草战争法时,强奸不被视为实现军事目标的一种策略。
  • ولا تنطبق قوانين الحرب و حقوقها وواجباتها على الدول فحسب بل أيضا على الجماعات والأفراد.
    关于战争的法律、权利和义务不仅适用于国家,也适用于群体和个人。
  • وقد كان وضع قوانين الحرب من خﻻل اتفاقيات جنيف نتيجة مباشرة للحرب العالمية الثانية.
    第二次世界大战的直接结果是战争法以《日内瓦四公约》的形式得以编纂。
  • وإذ تشير إلى القواعد الملحقة باتفاقية لاهاي بشأن قوانين الحرب وأعرافها المتعلقة بالأرض لعام 1907()،
    回顾《陆战法规和惯例公约》(1907年海牙公约) 所附的《章程》,
  • وإن عملية تدوين قوانين الحرب التي بدأت في المؤتمر اﻷول قد ترسخت وصارت شائعة التداول.
    第一次会议所开始的、编纂战争法的进程,使战争法更为确定和容易应用。
  • وإذ تشير إلى القواعد الملحقة باتفاقية لاهاي بشأن قوانين الحرب وأعرافها المتعلقة بالأرض لعام 1907()،
    回顾《陆战法规和惯例公约》(1907年海牙公约)3 所附的《章程》,
  • يحدد في عنوانه الثاني " الجنايات ضد قوانين الحرب وممارساتها " .
    第二编界定了 " 违反战争法和习惯罪 " 。
  • وابتداءً من القضايا القانونية التي سُجلت في تسعينات القرن الماضي، لم يعد البحث عن أجوبة قانونية في مجال قوانين الحرب كافياً.
    从1990年代的法律案件开始,仅在战争法领域寻求法律答案已经不够了。
  • ووجهت لمومتشيلو بيريشيتش ثماني تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وخمس تهم بانتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
    Momčilo Perišić被控犯下八项危害人类罪和五项违反战争法规或惯例的行为。
  • وهي تعتمد على الأفعال التي يحظرها البروتوكول الإضافي الثاني لعام 1977، ومعاهدات شتى بشأن قوانين الحرب والقانون الإنساني الدولي(41).
    它收入了《第二项附加议定书》、关于战争法和国际习惯法的各项条约所禁止的行为。
  • كما ألَّف، نظرا إلى حماسه لشكسبير، مقالات وكتبا عن قوانين الحرب والفروسية في مسرحيات شكسبير التاريخية.
    他还热衷于莎士比亚戏剧,并就莎士比亚历史剧中的战争法和骑士制度写了一些文章和论着。
  • والواقع أن هذا المبدأ ينطوي على فرق جوهري بين قوانين الحرب وقانون حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحرمان من الحرية.
    19 实际上,这些原则包含着战争法与人权法之间在剥夺自由问题上的一个基本差别。
  • 5- وتنشأ الخصائص الرئيسية لحالة حقوق السكن في الأراضي الفلسطينية المحتلة من انتهاكات قوانين الحرب والقانون الإنساني.
    在被占领的巴勒斯坦领土上,住房权利的状况,主要特点是违反战争法和人道主义法引起的。
  • 108- وانتهكت القوات الحكومية باستمرار المبدأ الأساسي من مبادئ قوانين الحرب الذي يُلزمها بأن تميز في جميع الأوقات بين الأهداف المدنية والأهداف العسكرية.
    政府部队持续违反在任何时候都必须区分平民和军事目标这一战争法的基本原则。
  • فالهجمات لم تعد حوادث منعزلة بل كثيرا ما تكون من فعل أفراد غير حكوميين لا يحترمون لا قوانين الحرب ولا قواعد القانون.
    袭击不再是孤立的事件,往往是那些既不遵守战争规则也不守法的非国家行为者而为。
  • وقضت الدائرة الابتدائية بأن السيد ييليسيتش مذنب باقترافه 15 من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية و16 تهمة بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.
    该审判分庭判定耶利西奇先生犯有15项危害人类罪,16项违反战争法规和战争惯例罪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوانين الحرب造句,用قوانين الحرب造句,用قوانين الحرب造句和قوانين الحرب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。